Nombre total de pages vues

samedi 31 décembre 2011

Do the wrong thing.


2005: Ne videz pas votre vieille peinture dans les bouches d'égout. C'est mal.
2005: Do not spill your old paint in manholes. It's wrong.

vendredi 30 décembre 2011

Autrement dit


2001: Une page de bande dessinée que j'avais fait pour la revue "autrement dit". Le gag a été refusé parce que c'était trop rude ou quelque chose comme ça. Le personnage principal avait un nom mais je ne m'en rappelles plus. :-) J'aime bien les mains-je ne les dessines plus comme ça depuis, mais elles étaient très expressives.
2001: A page i did for the "autrement dit" magazine. The page have been refused for being too rude or something like that. The main character had a name but i don't remember it :-). i like the hands, i don't draw them like that anymore but they had a great expressivity.

lundi 5 décembre 2011

Batman


2001. Un petit Batman boosté à l'urinate de crottéine.

2001. A little batman boosted on some kind of steroids.

dimanche 4 décembre 2011

Plonstre de mer


2011

dimanche 20 novembre 2011

Allegro


2010: Pour la méthode de violon de ma blonde.

2010: For my girlfriend's violin method.

mardi 8 novembre 2011

Mad texas ranger


2004(couleurs 2011) .Tellement fou le ranger qu'il n'a plus droit légalement de porter une arme.

2004 (but 2011 for the colors). So mad that he's not legally allowed to wear a gun.

samedi 29 octobre 2011

MVA

2008: Une animatique que j'ai fait à l'époque pour le jeu Monster VS aliens, en lien avec le film du même nom. C'était dans les premières animatiques que j'ai fait, depuis je me suis amélioré dans le cadrage

2008: An animatic iv'e done for the Monster VS Aliens videogame, linked with the movie by the same name. I'ts one of the first animatics i've done, my compositions got better since then.

mercredi 12 octobre 2011

Fernutz


2011: Étude d'expression faciales que j'ai fait dans le cadre du projet "Fernutz", dont vous pouvez voir le demo à cette adresse

2011: A study of facial expression i did for the "fernutz" project-you can see the demo here

lundi 5 septembre 2011

Femme futuriste


2011: Watch out! En 2000 elles vont être toutes de mêmes (qu'ils se disaient en 1980)

2011; Watch out, they'll all be like this in 2000 (they thought in 1980)

samedi 20 août 2011

Warwick...


2010:La dernière illustration que je n'avais pas encore postée concernant ce dossier.

2010: the last illustration i hadn't posted about this contract.

dimanche 7 août 2011

catfish hotel


2003: À l'époque, j'avais complètement halluciné sur le court-métrage de Gobi & Fabien "catfish hôtel". J'avais dessiné un de leur petits personnages juste pour le fun. Les auteurs ont depuis fait plusieurs projet bd, dont zblu cops, Lucha libre, et ils ont actuellement plusieurs projets en cours, comme on peut le voir sur le blog de Gobi et le blog de Fabien.

2003: At that mnoment , i completely hallucinated on the short movie "catfish hôtel" from Gobi and Fabien. I drew a little character from it just for fun. Since then, the authors have made numerous comic books, "zblu cops" and "Lucha libre" to name a few. They have many projects to come, as we can see on Gobi's blog and Fabien's blog.

lundi 18 juillet 2011

Carabine à plonstres.





2002.Parce que les jeu de mots avec "plonstre" commencent à manquer.

2002. Sorry guys, i can't translate that title pun. Anyway it's so lame, you're not missing anything.

dimanche 10 juillet 2011

Besoin d'un coup de main?/you need a hand?


2005: Un plonstre-main pas très motivé.

2005 a hand-plonster that lacks motivation.

lundi 4 juillet 2011

Robot+Meuf


2007: Le sujet est clairement inspiré de l'oeuvre d'Ashley Wood, qui a une passion intarissable pour les robots et les femmes à poil.

2007: the subject is clearly inspired by the work of Ashley Wood, who can't get tired about drawing robots ans naked gals.

dimanche 26 juin 2011

Plonstres à grelôt



2010 (couleurs 2011):Quand je dessine un plonstre, j'essaie toujours de trouver une forme, une chose qui m'enverra sur une piste différente de ce que j'ai dessiné à date. C'est souvent un objet. Dans ce cas-ci c'est une poignée de porte.

2010(2011 for the colors): When i'm drawing a plonster, i try to find a form, a shape that'll make me explore something i didn't explored previously in my drawings. It often is an object, in that case, a doorknob.

lundi 13 juin 2011

Fumosaure


2000: Un plonstre dinosaure qui carbure aux combustibles fossiles. Est-ce que ça peut être considéré comme du cannibalisme?

2000: A dinosaur plonster that works on fossil fuels. Can it be categorized as cannibalism?

samedi 21 mai 2011

Plonstre a rayures


2011: Il y a clairement du Franquin dans celui-là.

2011: There is obviously some Franquin in that one

lundi 16 mai 2011

Épandeuse


2010: Dans la série à propos de la cohabitation en zone rurale.

2010: In the serie about rural cohabitation.

samedi 30 avril 2011

Le génie dans la lampe/The genie in the lamp











2005: Deux petits personnages de la série des bidulz.


2005: Two little characters from the bidulz serie.

dimanche 24 avril 2011

Vitesse lumière 2011

2011. Voici ma contribution à l'affiche du festival Vitesse Lumière, ainsi qu'un procédé de la conception.

2011. Here goes my final contribution to the 2011 edition of the festival Vitesse-Lumière poster, plus an evolution of the concept.


Voici la proposition très sketchée, pour que les organisateurs puissent donner leur go (ou non) au concept.

Here is the concept draft for approbation.


Ensuite une suggestion de la répartition des couleurs.

Then a color-sketch comparison

Et le produit fini, avec un espace blanc pour y inclure les infos concernant le festival.

And the final one, with a white space to add the festival infos

Mais, oups! l'organisation s'est rendue compte qu'elle préférait avoir le titre en haut et non au milieu. Il fallait trouver quelque chose à mettre dans la caravane. On déplace tout, on esquisse les modifs.

But then, thew crew realised they prefered to have the title on the top of the poster, with something else in the caravan. We deplace the stuff, sketch the modifications.

Et l'affiche finale, avec le graphisme élégant de Mathieu Lévesque.

And the final poster, with the classy graphism of Mathieu Lévesque.



J'ai également fait un illustration du présentateur plein pied pour les différentes promos du festival.


I also did a full illustration of the presentator for other promos of the festival.

samedi 16 avril 2011

Plonstre-Caverne

2010

dimanche 10 avril 2011

Cheese King


2000: Peu de temps après, Bob l'éponge envahissait nos écrans et bien sûr, tout le monde l'évoquait en voyant ce dessin.

2000: Some time later, SpongeBob invaded the little screen. From that moment, everyone looking this illustration talked about him.

jeudi 31 mars 2011

Megaman


2011: Proposé au concours "Megaman tribute"

2011: Submitted to the contest "Megaman tribute"

mercredi 23 mars 2011

Moutonstre.


2010: contraction de mouton et de plonstre.

2010: A contraction between "sheep" and "plonster". I know it doesn't make any sense in english, sorry 'bout that.

vendredi 18 mars 2011

Plonstre and sniff

2010

mardi 8 mars 2011

J'ai du bon tabac/ i got good tobacco


2011: Pas sûr que la chanson puisse se traduire aussi facilement du francais à l'anglais mais bon.
Pour ce qui est du traitement, c'est pas encore ce que je cherche, mais j'y arrive.

http://www.youtube.com/watch?v=thAEPFXKWnI&feature=fvwrel

2011: Not so sure this song can be translated that litteraly but, anyway... The treatment still isn't what i'm looking for but i'm getting to it.

http://www.youtube.com/watch?v=thAEPFXKWnI&feature=fvwrel

dimanche 6 mars 2011

Live drawing au Cercle.

2011

vendredi 25 février 2011

Mariages/Weddings


2010



Style "vintage"


Style moins vintage

Less vintage style.

lundi 21 février 2011



2010: J'ai posté il y a quelques mois un "concept art" à propos d'une boîte de croquettes de poulet qui se transforme en manège:
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgk0nTR9HFW3neKgxO1BnG6HFWQddjYLXb30nBIOGGy2Hg70k194mNjlACrJfrJhoFu5C2s5e5RxUYD_BXu0Cu6vAXHtpRX3PYnro1FRxo_bzkVI9KXhouW8gDMrjSRZi2bEgFH6sLl5Gjt/s1600/FinalBo%C3%AEteManege03(150).jpg

Voici la pub finale de Frame Studios.

2011: Some motnhs agos, i did post a concept art about a chicken nugget box that transforms itself in a merry-go-round:
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgk0nTR9HFW3neKgxO1BnG6HFWQddjYLXb30nBIOGGy2Hg70k194mNjlACrJfrJhoFu5C2s5e5RxUYD_BXu0Cu6vAXHtpRX3PYnro1FRxo_bzkVI9KXhouW8gDMrjSRZi2bEgFH6sLl5Gjt/s1600/FinalBo%C3%AEteManege03(150).jpg

Here is the final add by Frame Studios.

jeudi 17 février 2011

MRC forever


2010: Le nouvel arrivant à la campagne et son voisin fermier qui s'entendent assez bien pour que le citoyen l'invite à son mariage. Ben oui, c'est pas de la science-fiction. Quand tout le monde fait un effort ça arrive des choses de même.

2010: The country newcomer and his farmer neighbour who are friend enough to invite him at his wedding.

mardi 8 février 2011

Mrc de Warwick


2010: suite...

jeudi 27 janvier 2011



2010: MRC de warwick, suite

2010Warwick's mrc, the following.

mardi 18 janvier 2011

Gentleman Farmer


2010: Voici une recherche de petit fermier ( pour un document à propos de la vie en milieu rural pour la mrc de Warwick que j'ai fait avec Junior Martel du studio "Regard Hagard"). J'ai fait une première proposition du personnage, accompagné d'un "avant/après" pour que je puisse par la suite envoyer des esquisses au client sans qu'il n'ait d'inquiétudes.

2010: Here's a research i did for a farmer character (for a document about life in rural space for warwick's mrc with Junior Martel from "Regard Hagard" studio). I did a first pitch of the character, and shown the client the "before and after" so i can send sketches and he won't worry about the finished product.



Le look du fermier étant trop représentatif d'une ancienne génération, Le client m'a demandé d'actualiser un peu son look, j'ai proposé les quelques esquisses ci-dessus. Le choix du client est également mon favori, c'est à dire celui en haut à droite.


The farmer look being too "old school", the client asked me to do something more actual. I proposed the sketch above. The client took my favorite, The one on the upper right.


Et voilà la version finale, la première illustration d'une série de 6. Je vais poster les autres bientôt.

And here is the final version, the first in a serie of 6 illustrations. I'll post them soon.

jeudi 13 janvier 2011

Le Duo Cotnam/Gagnon


http://www.duocg.com/


Juste un petit lien ici sur le site du Duo Cotnam/Gagnon, des amies qui font de l'accompagnement musical pour vos évènements spéciaux. Allez faire un tour!

Just a lil' plug here for my friends from the duo Cotnam/Gagnon, who does musical arrangement for your special events. Come take a look!

mardi 4 janvier 2011

Bonne année tout le monde!

À tous, tout le meilleur pour cette année 2011.
Voici une recherche de perso de 2010 pour une pub qui n'a finalement pas été approuvée.

All the best for you in 2011.
Here's a 2010 research for an add that finally didn't got approved.